{"id":36,"date":"2023-10-04T00:15:41","date_gmt":"2023-10-03T21:15:41","guid":{"rendered":"https:\/\/praxon.io\/?page_id=36"},"modified":"2024-08-30T10:29:42","modified_gmt":"2024-08-30T07:29:42","slug":"terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/praxon.io\/de\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Bedingungen und Konditionen"},"content":{"rendered":"<p>Diese Vereinbarung \u00fcber die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (\"Vereinbarung\") ist ein rechtsverbindlicher Vertrag zwischen Ihnen (\"Sie\" oder \"Nutzer\") und <strong>Zukunftshorizonte EOOD, <\/strong>ein Unternehmen mit Sitz in Sofia 1797, Bezirk Studentski, 91B Metodi Andonov str., entr. A, ap. 14, Bulgarien, E-Mail: support@praxon.io (im Folgenden als \"wir\" oder \"unser\" bezeichnet), die unter dem Namen \"Praxon\" t\u00e4tig ist. Diese Bedingungen gelten f\u00fcr Ihren Zugang zu und Ihre Nutzung der Website praxon.io.<\/p>\n\n\n\n<p>Indem Sie auf eine der von Praxon angebotenen Dienstleistungen (zusammenfassend als \"Praxon-Dienstleistungen\" bezeichnet) zugreifen, diese nutzen oder auf \"Ich stimme zu\" klicken, best\u00e4tigen Sie, dass Sie alle in dieser Vereinbarung (auch als \"diese Bedingungen\" bezeichnet) dargelegten Bedingungen sowie die Datenschutzrichtlinie von Praxon gr\u00fcndlich gelesen und verstanden haben und diesen zustimmen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus k\u00f6nnen Sie bei der Nutzung bestimmter Funktionen unserer Dienste zus\u00e4tzlichen Bedingungen unterliegen, die f\u00fcr diese Funktionen spezifisch sind.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Wichtige Definitionen<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Begriffe in Gro\u00dfbuchstaben, die in diesen Bedingungen nicht anders definiert sind, haben die folgende Bedeutung:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Kryptow\u00e4hrung<\/strong>\"bezeichnet BTC, ETH, USDT, LTC und alle digitalen Verm\u00f6genswerte, die \u00fcber den Dienst gekauft und verkauft werden k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Umtauschgeb\u00fchren<\/strong>Der Begriff \"Geb\u00fchren\" bezeichnet die im Zusammenhang mit dem Dienst erhobenen Geb\u00fchren zu den in der Geb\u00fchrenordnung angegebenen S\u00e4tzen und Berechnungsmethoden.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Externes Konto<\/strong>\"ist jedes Finanzkonto, dessen wirtschaftlicher Eigent\u00fcmer Sie sind und das von einem dritten Zahlungsdienst oder einem Finanzinstitut gef\u00fchrt wird.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Ereignis h\u00f6herer Gewalt<\/strong>\"Unter einem Ereignis, das au\u00dferhalb der zumutbaren Kontrolle von Praxon liegt, ist unter anderem ein Ausfall des Blockchain-Netzwerks, eine Fehlfunktion der Ausr\u00fcstung oder der Software, ein Kommunikations- oder Stromausfall, Ma\u00dfnahmen der Regierung, Arbeitsk\u00e4mpfe, Unf\u00e4lle, Aufst\u00e4nde, Aufruhr, Krieg, Feuer, h\u00f6here Gewalt wie au\u00dfergew\u00f6hnliche Wetterbedingungen, Erdbeben, \u00dcberschwemmungen oder jede andere Ursache, die au\u00dferhalb der zumutbaren Kontrolle von Bintense liegt, zu verstehen.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Mittel<\/strong>\"bedeutet Kryptow\u00e4hrung oder Fiat-W\u00e4hrung.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Marktwechselkurs<\/strong>\"ist der vorherrschende Marktwechselkurs, wie er von Liquidit\u00e4tsanbietern bestimmt wird.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Aktueller Wechselkurs<\/strong>Der Begriff \"Wechselkurs\" bezeichnet den Wechselkurs, zu dem ein B\u00f6rsenauftrag ausgef\u00fchrt wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Brieftasche<\/strong>\"bezeichnet eine Cryptocurrency-Adresse oder ein Cryptocurrency-Konto, das au\u00dferhalb des Dienstes geh\u00f6rt, kontrolliert oder betrieben wird.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Dienst<\/strong>\"ist der Umtausch von Fiat-W\u00e4hrung in Kryptow\u00e4hrung und von Kryptow\u00e4hrung in Fiat-W\u00e4hrung.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;<strong>Vereinigte Staaten<\/strong>\"bezeichnet die Vereinigten Staaten, den District of Columbia und die Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten.<\/p>\n\n\n\n<p>\"U.S.-Rechtsperson\" bedeutet wie folgt:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) Ein B\u00fcrger der Vereinigten Staaten, ein Einwohner, ein Staatsangeh\u00f6riger oder eine gesch\u00fctzte Person gem\u00e4\u00df 8 USC 1324b(a)(3).<\/p>\n\n\n\n<p>(b) eine nach den Gesetzen der Vereinigten Staaten gegr\u00fcndete Kapital- oder Personengesellschaft.<\/p>\n\n\n\n<p>(c) ein US-amerikanisches Finanzinstitut und seine in den Vereinigten Staaten gegr\u00fcndeten, organisierten oder ans\u00e4ssigen Tochtergesellschaften, Zweigstellen, B\u00fcros oder Vertreter.<\/p>\n\n\n\n<p>(d) Der Nachlass eines US-B\u00fcrgers oder einer in den USA ans\u00e4ssigen Person.<\/p>\n\n\n\n<p>(e) Eine Treuhandgesellschaft, die von einem US-B\u00fcrger, einem Einwohner, einem Staatsangeh\u00f6rigen, einer gesch\u00fctzten Person, einem Unternehmen oder einem Finanzinstitut kontrolliert wird.<\/p>\n\n\n\n<p>(f) ein Pensionsplan eines Arbeitnehmers einer in Absatz (b) oben beschriebenen juristischen Person, es sei denn, der Plan ist f\u00fcr einen ausl\u00e4ndischen Arbeitnehmer bestimmt.<\/p>\n\n\n\n<p>(g) eine au\u00dferhalb der Vereinigten Staaten organisierte oder gegr\u00fcndete juristische Person, wenn es sich um eine US-amerikanische juristische Person handelt:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>H\u00e4lt einen Anteil von 50% oder mehr nach Stimmen oder Wert an dem Unternehmen.<\/li>\n\n\n\n<li>Verf\u00fcgt \u00fcber die Mehrheit der Sitze oder Mitgliedschaften im Leitungsorgan des Unternehmens.<\/li>\n\n\n\n<li>Leitet, genehmigt oder kontrolliert anderweitig die Handlungen, Entscheidungen oder Vorg\u00e4nge des Unternehmens.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Annahme der Bedingungen und Konditionen<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zustimmung zu den Bedingungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Sie sind verpflichtet, allen in dieser Vereinbarung aufgef\u00fchrten Bedingungen zuzustimmen. Wenn Sie nicht mit allen Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden sind oder diese nicht akzeptieren, beenden Sie bitte sofort den Zugriff auf und die Nutzung aller von Praxon angebotenen Dienstleistungen und Produkte. Diese Vereinbarung gilt f\u00fcr alle Benutzer und Kunden der B\u00f6rse, ob als Gast oder als registrierter Benutzer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Alter und Gesch\u00e4ftsf\u00e4higkeit<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Wenn Sie unter achtzehn (18) Jahre alt sind oder das nach geltendem Recht erforderliche Mindestalter f\u00fcr den Abschluss rechtsverbindlicher Vertr\u00e4ge nicht erreicht haben, sind Sie nicht berechtigt, Dienstleistungen und Produkte von Praxon zu nutzen. Indem Sie weiterhin auf die Website zugreifen oder sie nutzen, best\u00e4tigen Sie, dass Sie entweder (18) Jahre alt oder \u00e4lter sind oder die Rechtsf\u00e4higkeit besitzen, rechtsverbindliche Vertr\u00e4ge nach geltendem Recht abzuschlie\u00dfen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Die Angabe falscher Informationen \u00fcber Ihr Alter, um Zugang zu den Dienstleistungen und Produkten von Praxon zu erhalten, stellt einen Versto\u00df gegen diese Vereinbarung dar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Anspruchsberechtigung und Kontosperrung<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kriterien f\u00fcr die Zuschussf\u00e4higkeit<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Um Praxon nutzen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie bestimmte Zulassungskriterien erf\u00fcllen. Sie d\u00fcrfen nicht Staatsb\u00fcrger oder Einwohner von L\u00e4ndern sein, in denen Transaktionen aufgrund internationaler Sanktionen, interner gesetzlicher Vorschriften oder aufgrund von Kriterien, die von unserem AML-Team (Anti-Geldw\u00e4sche) festgelegt wurden, verboten sind.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verf\u00fcgbarkeit des Dienstes<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon bietet den Service m\u00f6glicherweise nicht in allen M\u00e4rkten und Gerichtsbarkeiten an.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>U.S.-Rechtspers\u00f6nlichkeiten<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Wenn Sie eine US-amerikanische juristische Person sind (wie im Abschnitt \"Wichtige Definitionen\" definiert), sind Sie nicht berechtigt, einen unserer Dienste zu nutzen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vertretung und Garantie<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Durch die Nutzung unseres Dienstes erkl\u00e4ren und garantieren Sie, dass:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) Sie sind vollj\u00e4hrig, um einen verbindlichen Vertrag abzuschlie\u00dfen, d.h. Sie sind 18 Jahre alt oder \u00e4lter (oder das gesetzliche Alter in Ihrer Gerichtsbarkeit, je nachdem, welches h\u00f6her ist).<\/p>\n\n\n\n<p>(b) Sie besitzen die volle Befugnis und Autorit\u00e4t, diesen Vertrag abzuschlie\u00dfen, und Sie verletzen damit keine andere Vereinbarung, an der Sie beteiligt sind.<\/p>\n\n\n\n<p>(c) Sie werden unseren Service nicht nutzen, wenn geltende Gesetze in Ihrem Land es Ihnen verbieten, dies in \u00dcbereinstimmung mit diesen Bedingungen zu tun.<\/p>\n\n\n\n<p>(d) Sie sind weder in einem Land ans\u00e4ssig noch Staatsangeh\u00f6riger oder Einwohner eines Landes, gegen das die Vereinigten Staaten ein Embargo f\u00fcr Waren oder Dienstleistungen verh\u00e4ngt haben.<\/p>\n\n\n\n<p>(e) Sie sind nicht zuvor von der Nutzung unseres Dienstes suspendiert oder entfernt worden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vertretung im Namen einer juristischen Person<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Juristische Personen versichern und garantieren, dass:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) Die juristische Person ist nach dem geltenden Recht des Landes, in dem sie gegr\u00fcndet wurde, ordnungsgem\u00e4\u00df organisiert und rechtsg\u00fcltig existent.<\/p>\n\n\n\n<p>(b) Sie sind von der juristischen Person ordnungsgem\u00e4\u00df bevollm\u00e4chtigt, in ihrem Namen zu handeln.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Auferlegung von Anspruchsvoraussetzungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, Ihren Zugang zum Service oder Ihren weiteren Zugang zum Service an bestimmte Voraussetzungen zu kn\u00fcpfen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00dcberpr\u00fcfung der Anspruchsberechtigung<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon kann von Ihnen verlangen, dass Sie im Laufe der Zeit nachweisen, dass Sie die Anspruchsvoraussetzungen weiterhin erf\u00fcllen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verbot von illegalen Aktivit\u00e4ten<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Es ist Ihnen strengstens untersagt, sich w\u00e4hrend der Nutzung unseres Dienstes an illegalen Aktivit\u00e4ten zu beteiligen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Konto-Suspendierung<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, Ihr Konto in den folgenden Situationen vor\u00fcbergehend oder dauerhaft zu sperren:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Untauglichkeit: Wenn Sie die Voraussetzungen f\u00fcr die Nutzung unseres Dienstes nicht erf\u00fcllen.<\/li>\n\n\n\n<li>Versto\u00df gegen die Bedingungen: Wenn Sie gegen eine der in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen aufgef\u00fchrten Bestimmungen versto\u00dfen.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Bitte beachten Sie, dass die Sperrung eines Kontos nach unserem Ermessen und in \u00dcbereinstimmung mit unseren Grunds\u00e4tzen und Richtlinien erfolgen kann.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Dienst<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Austausch von Dienstleistungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon bietet Umtauschdienste an, die den Umtausch von Fiat-W\u00e4hrung (z.B. EUR) in Kryptow\u00e4hrungen (z.B. BTC, ETH, USDT, LTC) und umgekehrt erleichtern.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Risiken<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Risiko des Verlustes<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Jedes Tauschgesch\u00e4ft auf dem Markt f\u00fcr Kryptow\u00e4hrungen ist mit Risiken verbunden und kann zu erheblichen finanziellen Verlusten f\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Angemessenheit<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Bevor Sie den Dienst in Anspruch nehmen, sollten Sie sorgf\u00e4ltig pr\u00fcfen, ob er f\u00fcr Sie aufgrund Ihrer finanziellen Mittel und Umst\u00e4nde geeignet ist.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Volatilit\u00e4t von Kryptow\u00e4hrungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Kryptow\u00e4hrungen sind f\u00fcr ihre inh\u00e4rente Unvorhersehbarkeit und Volatilit\u00e4t bekannt, die wahrscheinlich auch in absehbarer Zukunft anhalten wird. Diese Faktoren setzen die Nutzer dem Risiko von Hacks, \u00dcbertragungsfehlern und staatlichen Sanktionen aus, die au\u00dferhalb der Kontrolle von Praxon liegen.<\/p>\n\n\n\n<p>Es ist wichtig, dass Sie keine Gelder umtauschen, deren Verlust Sie sich nicht leisten k\u00f6nnen. Der Kauf von Kryptow\u00e4hrungen sollte mit Vorsicht und im Rahmen Ihrer Risikotoleranz erfolgen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Keine Bef\u00fcrwortung von Handelsplattformen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon ist keine Handelsplattform und bef\u00fcrwortet, unterst\u00fctzt oder empfiehlt keine bestimmten Handelsplattformen. Praxon haftet nicht f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den, einschlie\u00dflich des Verlusts von Geldern oder Gewinnen, die aus der Nutzung externer Handelsplattformen entstehen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Risiken verstehen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Bitte sehen Sie von der Nutzung des Dienstes ab, wenn Sie diese mit dem Austausch von Kryptow\u00e4hrungen verbundenen Risiken nicht vollst\u00e4ndig verstehen. Es ist wichtig, dass Sie die damit verbundenen Risiken genau verstehen, bevor Sie sich an solchen Aktivit\u00e4ten beteiligen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Allgemeine Verpflichtungen und Beschr\u00e4nkungen<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Praxon-Konto<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Einzelkonto pro Benutzer<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie d\u00fcrfen nur ein Praxon-Konto pro Benutzer des Service haben.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verantwortlichkeiten bei der Erstellung einer <\/strong><strong>Praxon <\/strong><strong>Konto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Mit der Erstellung eines Praxon-Kontos verpflichten Sie sich zu Folgendem:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) Bereitstellung von genauen, aktuellen und vollst\u00e4ndigen Informationen.<\/p>\n\n\n\n<p>(b) Festlegung eines sicheren Passworts, das nicht f\u00fcr andere Online-Dienste verwendet wird.<\/p>\n\n\n\n<p>(c) die Sicherheit Ihres Kontos zu gew\u00e4hrleisten, indem Sie Ihr Passwort nicht an Dritte weitergeben.<\/p>\n\n\n\n<p>(d) Unverz\u00fcgliche Benachrichtigung von Praxon, wenn Sie eine verd\u00e4chtige Aktivit\u00e4t auf Ihrem Konto feststellen.<\/p>\n\n\n\n<p>(e) \u00dcbernahme der Verantwortung f\u00fcr alle Aktivit\u00e4ten, die \u00fcber Ihr Konto abgewickelt werden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Praxon <\/strong><strong>Kontoregistrierung und Anforderungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Anmeldung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Beantragung eines Praxon-Kontos: Alle Benutzer m\u00fcssen ein Praxon-Konto beantragen, bevor sie die Praxon-Dienste nutzen k\u00f6nnen. W\u00e4hrend des Registrierungsprozesses m\u00fcssen Sie Ihren echten Namen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort angeben. Au\u00dferdem m\u00fcssen Sie diese Bedingungen, die Datenschutzrichtlinie und andere Regeln der Praxon-Plattform akzeptieren. Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen die Einrichtung eines Kontos f\u00fcr einen Benutzer zu verweigern.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Richtigkeit der Informationen: Sie verpflichten sich, bei der Registrierung Ihres Kontos vollst\u00e4ndige und genaue Angaben zu machen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, daf\u00fcr zu sorgen, dass die Informationen auf dem neuesten Stand bleiben, um die Integrit\u00e4t und Richtigkeit Ihrer Kontoinformationen zu gew\u00e4hrleisten.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ein Nutzer, ein Konto: Jeder Nutzer (einschlie\u00dflich Unternehmen oder juristische Personen) darf zu jedem Zeitpunkt nur ein Hauptkonto unterhalten. Nutzer d\u00fcrfen unter keinen Umst\u00e4nden ein oder mehrere Unterkonten registrieren.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Anforderungen an die Kontonutzung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Kontoregistrant ist der einzige autorisierte Nutzer des Praxon-Kontos. Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, Konten zu sperren, einzufrieren oder zu beenden, wenn sie von anderen Personen als dem Kontoregistrierenden genutzt werden. Falls Sie eine unbefugte Nutzung Ihres Benutzernamens und Passworts vermuten oder feststellen, sind Sie verpflichtet, Praxon unverz\u00fcglich zu informieren. Praxon \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den, die aus der Nutzung des Kontos mit oder ohne Ihre Genehmigung entstehen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Konto Sicherheit<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon ist bestrebt, die Sicherheit der Benutzergelder zu gew\u00e4hrleisten und hat branchen\u00fcbliche Schutzma\u00dfnahmen f\u00fcr die Praxon-Services implementiert. Als Benutzer verpflichten Sie sich, Ihre Zugangsdaten, wie z.B. Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort, als vertrauliche Informationen zu behandeln und diese Informationen nicht an Dritte weiterzugeben. Sie sind auch allein daf\u00fcr verantwortlich, die notwendigen Sicherheitsma\u00dfnahmen zu ergreifen, um Ihr Praxon-Konto und Ihre pers\u00f6nlichen Daten zu sch\u00fctzen.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie tragen die alleinige Verantwortung f\u00fcr die Sicherheit und Vertraulichkeit Ihres Kontos und Ihres Passworts. Praxon haftet nicht f\u00fcr Verluste oder Folgen, die sich aus der autorisierten oder unbefugten Nutzung Ihrer Kontodaten ergeben, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf die Weitergabe von Informationen, die Freigabe von Informationen, die Zustimmung oder die Unterwerfung unter verschiedene Regeln und Vereinbarungen durch Anklicken der Website, die Online-Vertragserneuerung, usw.<\/p>\n\n\n\n<p>Durch die Erstellung eines Praxon-Kontos erkl\u00e4ren Sie sich hiermit einverstanden:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Benachrichtigen Sie Praxon unverz\u00fcglich, wenn Sie von einer unbefugten Nutzung Ihres Kontos und Passworts oder von anderen Sicherheitsverletzungen Kenntnis erlangen.<\/li>\n\n\n\n<li>Halten Sie sich strikt an alle Praxon-Mechanismen und -Verfahren in Bezug auf Sicherheit, Authentifizierung und Austausch.<\/li>\n\n\n\n<li>Ergreifen Sie geeignete Ma\u00dfnahmen, um sich am Ende jeder Sitzung von Ihrem Konto abzumelden.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Passwortsicherheit und Pflege von Kontaktinformationen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Verantwortung f\u00fcr ID und Passw\u00f6rter<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie sind allein daf\u00fcr verantwortlich, die Sicherheit und ordnungsgem\u00e4\u00dfe Kontrolle aller IDs, Passw\u00f6rter, pers\u00f6nlichen Identifikationsnummern (PINs) oder anderer Zugangscodes, die f\u00fcr den Zugriff auf Praxon-Dienste verwendet werden, aufrechtzuerhalten. Jeder Verlust oder jede Kompromittierung dieser Informationen sowie pers\u00f6nlicher Informationen k\u00f6nnte zu einem unbefugten Zugriff auf Ihr Praxon-Konto durch Dritte f\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wichtigkeit der Aktualisierung von Informationen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Ihre E-Mail-Adresse auf Ihrem Konto auf dem neuesten Stand ist, um Benachrichtigungen und Warnmeldungen zu erhalten. Praxon haftet nicht f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den, die sich aus der Nichteinhaltung der Regeln zum Schutz der Kontoinformationen oder aus der Nichtbest\u00e4tigung oder Nichtbeantwortung der von uns gesendeten Benachrichtigungen oder Warnungen ergeben.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sofortige Ma\u00dfnahmen im Falle eines Kompromisses<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie vermuten oder glauben, dass Ihre Kontodaten kompromittiert wurden, m\u00fcssen Sie sich so schnell wie m\u00f6glich an den Support wenden oder direkt mit Praxon in Kontakt treten. Schnelles Handeln ist entscheidend, um Ihr Konto zu sch\u00fctzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Schutz vor Computerbedrohungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr Sch\u00e4den oder Unterbrechungen, die durch Computerviren, Spyware, Malware oder andere sch\u00e4dliche Software verursacht werden, die Ihren Computer oder andere Ger\u00e4te beeintr\u00e4chtigen, oder f\u00fcr Phishing, Spoofing oder andere Arten von Angriffen. Wir empfehlen dringend die regelm\u00e4\u00dfige Verwendung von zuverl\u00e4ssiger Antiviren- und Malware-Screening- und -Pr\u00e4ventionssoftware.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie Zweifel an der Echtheit einer Mitteilung von Praxon haben, sollten Sie auf Ihr Konto \u00fcber die offizielle Praxon-Website (praxon.io) zugreifen, anstatt auf Links in E-Mails zu klicken. Diese Vorgehensweise tr\u00e4gt dazu bei, die Sicherheit Ihres Kontos und Ihrer pers\u00f6nlichen Daten zu gew\u00e4hrleisten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vertraulichkeit von Benutzeranmeldeinformationen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Jeder Nutzer ist verpflichtet, seine Zugangsdaten streng vertraulich zu behandeln und sie nicht an andere Personen weiterzugeben, egal zu welchem Zweck. Dies gilt unter anderem f\u00fcr die Einleitung oder Ausf\u00fchrung von Zahlungstransaktionen mit dem Konto. Dar\u00fcber hinaus d\u00fcrfen die Nutzer ihre Benutzerdaten nicht in identifizierbarer Weise an Dritte weitergeben, egal auf welchem Ger\u00e4t. Dieses Verbot erstreckt sich auch auf Handlungen wie das Aufschreiben oder Aufzeichnen von Benutzer-Credentials, ohne sie zu verschleiern.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sichere Aufbewahrung von Aufzeichnungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Nutzer m\u00fcssen alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um alle Aufzeichnungen im Zusammenhang mit ihren Benutzeranmeldeinformationen zu sichern. Dazu geh\u00f6rt auch, dass diese Unterlagen an einem sicheren Ort aufbewahrt werden, der nur f\u00fcr den Nutzer zug\u00e4nglich oder ihm bekannt ist. Diese Aufzeichnungen sollten so aufbewahrt werden, dass ein Zugriff durch Dritte unwahrscheinlich ist.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Einhaltung der Sicherheitsvorschriften<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Von den Nutzern wird erwartet, dass sie sich an alle vom Unternehmen bereitgestellten Sicherheitsanweisungen halten und Ma\u00dfnahmen ergreifen, um die Sicherheit zu sch\u00fctzen und Manipulationen oder die unbefugte Nutzung ihrer Benutzeranmeldedaten, der Website oder der Plattform zu verhindern. Dies umfasst die Sicherheitsma\u00dfnahmen, die in unserer Datenschutzrichtlinie beschrieben sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sofortige Benachrichtigung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Benutzer sind verpflichtet, das Unternehmen unverz\u00fcglich \u00fcber die vom Unternehmen vorgeschriebenen Kan\u00e4le zu benachrichtigen, wenn sie:<\/p>\n\n\n\n<p>(i) Verlust von Benutzeranmeldeinformationen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>(ii) Offenlegung von Benutzerdaten an Dritte oder sonstige Kompromittierung von Benutzerdaten.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>(iii) Begr\u00fcndeter Verdacht auf unbefugte Nutzung von Benutzeranmeldeinformationen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sichere Passw\u00f6rter und PINs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Um die Sicherheit zu erh\u00f6hen, sollten Benutzer sichere Passw\u00f6rter und PINs erstellen. Dazu geh\u00f6rt die Verwendung einer Kombination aus Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen und die Vermeidung von leicht zug\u00e4nglichen pers\u00f6nlichen Informationen bei der Erstellung von Passw\u00f6rtern und PINs. So sollten Nutzer beispielsweise keine fortlaufenden Zahlen verwenden oder ihre PIN auf pers\u00f6nliche Daten wie ihre Vertragsnummer, ihr Geburtsdatum, ihre Telefonnummer, ihre Identifikationsnummer oder andere leicht zug\u00e4ngliche pers\u00f6nliche Informationen st\u00fctzen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zugang zu unserem Service und Kontosicherheit<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Service Zugang<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Unser vorrangiges Ziel ist es, einen ununterbrochenen Zugang zu unserem Dienst zu gew\u00e4hrleisten. Dennoch kann es vorkommen, dass wir den Zugang zu bestimmten Teilen unseres Dienstes oder zum gesamten Dienst beschr\u00e4nken m\u00fcssen, und zwar sowohl f\u00fcr registrierte als auch f\u00fcr nicht registrierte Nutzer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bedenken hinsichtlich des Datenschutzes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wir legen gro\u00dfen Wert auf Ihre Privatsph\u00e4re. Alle Informationen, die Sie bei der Registrierung f\u00fcr unseren Service oder bei der Nutzung interaktiver Funktionen, die \u00fcber unseren Service angeboten werden, angeben, unterliegen unserer Datenschutzrichtlinie. Durch die Nutzung des Dienstes erkl\u00e4ren Sie sich mit der Einhaltung unserer Datenschutzrichtlinie einverstanden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00dcbertragung von Mitteln an <\/strong><strong>Praxon <\/strong><strong>Konto<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>F\u00f6rderf\u00e4hige externe Konten<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Sie k\u00f6nnen Gelder von einem externen Konto \u00fcberweisen, dessen wirtschaftlicher Eigent\u00fcmer Sie sind. Dazu geh\u00f6ren unter anderem Zahlungsdienstkonten, Einlagen- oder Bankkonten bei einem Finanzinstitut oder Konten f\u00fcr digitale Verm\u00f6genswerte.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verwendung von externen Konten<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Ein externes Konto kann verwendet werden, um f\u00fcr Ihre Bestellungen zu bezahlen oder Zahlungen innerhalb Ihres Praxon-Kontos zu erhalten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Einhaltung der AML\/KYC-Anforderungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Das von Ihnen genutzte externe Konto muss alle aufsichtsrechtlichen Anforderungen zur Bek\u00e4mpfung von Geldw\u00e4sche (AML) und zur Kenntnisnahme Ihrer Kunden (KYC) erf\u00fcllen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zahlungen mit Kreditkarte<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Sie k\u00f6nnen mit einer Kreditkarte bezahlen. Damit best\u00e4tigen Sie, dass Sie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelesen, verstanden und akzeptiert haben. Bitte beachten Sie, dass es bei Zahlungen mit Kreditkarte zu Verz\u00f6gerungen oder Ablehnungen kommen kann.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Haftung bei Kreditkartenzahlungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Ihr Kreditkartenunternehmen oder ein Drittverarbeiter kann Ihre Kreditkartenzahlung ablehnen. Praxon haftet nicht f\u00fcr Verluste, Geb\u00fchren oder Kosten im Zusammenhang mit der Verwendung Ihrer Kreditkarte.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zus\u00e4tzliche Begriffe<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Die Verwendung Ihrer Kreditkarte f\u00fcr Einzahlungen unterliegt zus\u00e4tzlichen Bedingungen und Geb\u00fchren, die in Ihrem Kreditkartenvertrag festgelegt sind.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Autorisierung von R\u00fcckbuchungen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Im Falle einer R\u00fcckbuchung erm\u00e4chtigen Sie Praxon, alle damit verbundenen Kosten und Geb\u00fchren ohne vorherige Ank\u00fcndigung direkt von Ihrem Guthaben abzuziehen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kommunikation<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Zustimmung zur elektronischen Kommunikation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, alle Mitteilungen, Vereinbarungen, Dokumente, Quittungen, Benachrichtigungen, Steuerformulare und Offenlegungen, die von Praxon in Verbindung mit dem Service und Ihrem Praxon-Konto bereitgestellt werden, elektronisch zu erhalten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Methoden der Kommunikation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkennen an, dass Praxon diese Mitteilungen durch Ver\u00f6ffentlichung auf Webseiten \u00fcber den Service, per E-Mail an die von Ihnen angegebene Adresse und durch das Senden von Textnachrichten an Ihr Mobiltelefon bereitstellen kann. Beachten Sie, dass f\u00fcr Textnachrichten Geb\u00fchren des Netzbetreibers anfallen k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zugangsvoraussetzungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr den Zugang zur elektronischen Kommunikation ben\u00f6tigen Sie einen Computer mit Internetanschluss, einen aktuellen Webbrowser und eine Software zum Lesen von PDF-Dateien.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Aktualisierung der Kontaktinformationen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie sind daf\u00fcr verantwortlich, dass Ihre E-Mail-Adressen, Mobiltelefonnummern und Postanschriften bei Praxon auf dem neuesten Stand sind. Mitteilungen gelten als an dem vom Praxon-System angezeigten Datum versandt, unabh\u00e4ngig davon, ob Sie sie erhalten oder abgerufen haben.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Folgen von ung\u00fcltigen Kontaktinformationen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ung\u00fcltig wird, was zur R\u00fccksendung von elektronischen Mitteilungen f\u00fchrt, kann Praxon Ihr Konto als inaktiv betrachten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Entzug der Zustimmung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie haben die M\u00f6glichkeit, Ihre Zustimmung zum Erhalt elektronischer Mitteilungen zu widerrufen, indem Sie den Praxon-Support benachrichtigen. Dies kann jedoch zur Aussetzung oder Beendigung Ihrer Nutzung des Dienstes f\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anforderung von Papierkopien<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie Ihre Zustimmung zur elektronischen Kommunikation zur\u00fcckziehen und Kopien fr\u00fcherer Mitteilungen in Papierform w\u00fcnschen, k\u00f6nnen Sie diese beim Praxon-Support anfordern. Dabei kann eine Bearbeitungsgeb\u00fchr von 0,30 EUR pro Seite sowie die Versandkosten anfallen, und Sie m\u00fcssen eine aktuelle Postanschrift angeben.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Art der Beziehung<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Beziehung zu einem unabh\u00e4ngigen Auftragnehmer<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Beziehung zwischen Ihnen und Praxon ist die eines unabh\u00e4ngigen Vertragspartners.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kein Treuhandverh\u00e4ltnis<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon handelt nicht als Ihr Vertreter, Berater, Partner, Makler, H\u00e4ndler, Vermittler oder in einer anderen treuh\u00e4nderischen Funktion.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Keine Beratungsdienste<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Alle Mitteilungen, die Ihnen zur Verf\u00fcgung gestellt werden, sollten nicht als Ratschl\u00e4ge jeglicher Art ausgelegt werden, noch sollten sie Sie dazu auffordern, eine Handlung vorzunehmen oder zu unterlassen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Steuern<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Steuerliche Verantwortung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Es liegt in Ihrer Verantwortung, festzustellen, ob f\u00fcr Transaktionen, die \u00fcber den Dienst durchgef\u00fchrt werden, Steuern anfallen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Berichterstattung und \u00dcberweisung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie sind in vollem Umfang f\u00fcr die Meldung und Abf\u00fchrung der korrekten Steuerbetr\u00e4ge an die zust\u00e4ndige Steuerbeh\u00f6rde verantwortlich.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Steuerermittlung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon ist nicht daf\u00fcr verantwortlich, festzustellen, ob auf Ihre Transaktionen Steuern anfallen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fairer Gebrauch<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Verantwortungsvolle Nutzung des Dienstes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Durch die Nutzung des Dienstes verpflichten Sie sich, keine Gesetze, Vertr\u00e4ge, Rechte an geistigem Eigentum oder andere Rechte Dritter zu verletzen und keine unrechtm\u00e4\u00dfigen Handlungen, Verbrechen oder Vergehen zu begehen. Sie sind allein f\u00fcr Ihr Verhalten bei der Nutzung unseres Dienstes verantwortlich.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Keine Beeintr\u00e4chtigung des Dienstes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, den Dienst nicht in einer Weise zu nutzen, die andere Nutzer st\u00f6ren, unterbrechen, negativ beeinflussen oder daran hindern k\u00f6nnte, den Dienst in vollem Umfang zu nutzen. Sie stimmen auch zu, die Funktionalit\u00e4t des Dienstes nicht zu besch\u00e4digen, zu deaktivieren, zu \u00fcberlasten oder zu beeintr\u00e4chtigen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verbotene Aktivit\u00e4ten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, den Dienst nicht f\u00fcr illegale Gl\u00fccksspiele, Geldw\u00e4sche, Finanzierung terroristischer Aktivit\u00e4ten, Betrug oder andere illegale Aktivit\u00e4ten zu nutzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Automatisierte Mittel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, keine automatisierten Mittel oder Schnittstellen zu verwenden, die nicht von Praxon bereitgestellt werden, um auf den Service zuzugreifen oder Daten zu extrahieren.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Unbefugte Kontonutzung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, das Konto eines anderen Benutzers nicht zu benutzen oder zu versuchen, es zu benutzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Filterung von Inhalten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, nicht zu versuchen, Techniken zur Filterung von Inhalten zu umgehen oder auf Bereiche des Dienstes zuzugreifen, f\u00fcr die Sie nicht autorisiert sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anwendungen von Drittanbietern<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, keine Anwendungen Dritter zu entwickeln, die mit dem Dienst interagieren.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Genauigkeit der Informationen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, keine falschen, ungenauen oder irref\u00fchrenden Angaben zu machen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ermutigung zu verbotenen Aktivit\u00e4ten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie verpflichten sich, den Dienst nicht zu nutzen, um Dritte zu den oben genannten verbotenen Aktivit\u00e4ten zu ermutigen oder zu verleiten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Unbeanspruchtes Eigentum<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Nicht in Anspruch genommene Mittel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sollte Praxon aus irgendeinem Grund nicht in der Lage sein, Ihre Gelder nach einem angemessenen Zeitraum der Inaktivit\u00e4t Ihres Kontos auf Ihr externes Konto zur\u00fcckzuzahlen, kann Praxon diese Gelder in \u00dcbereinstimmung mit den geltenden Gesetzen f\u00fcr nicht beanspruchtes Eigentum melden und \u00fcberweisen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Austauschbedingungen<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Definition der Dienstleistung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Durch die \u00dcbermittlung einer Bestellung \u00fcber die Service-Schnittstelle erm\u00e4chtigen Sie Praxon, eine Transaktion auf Spot-Basis auszuf\u00fchren und Ihnen alle anfallenden Geb\u00fchren in Rechnung zu stellen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Erforderliche Informationen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie m\u00fcssen alle erforderlichen Angaben gem\u00e4\u00df den Anweisungen auf dem Bildschirm machen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Korrektheit und Vollst\u00e4ndigkeit<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkl\u00e4ren und garantieren, dass alle von Ihnen bereitgestellten Informationen richtig und vollst\u00e4ndig sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Praxon <\/strong><strong>Diskretion<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon kann jederzeit und nach eigenem Ermessen jeden eingereichten Transaktionsauftrag ablehnen, den Transaktionsbetrag begrenzen oder andere Bedingungen oder Einschr\u00e4nkungen f\u00fcr Ihre Nutzung der Dienstleistung auferlegen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Transaktionsgeb\u00fchren<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Durch die Nutzung der Dienstleistung erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, Praxon die Geb\u00fchren f\u00fcr den Umtausch und alle \u00fcber die Dienstleistung durchgef\u00fchrten Transaktionen zu zahlen, die von Zeit zu Zeit ge\u00e4ndert werden k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Geb\u00fchren f\u00fcr externe Konten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Zus\u00e4tzlich zu den Geb\u00fchren kann der Betreiber Ihres externen Kontos Geb\u00fchren f\u00fcr die Nutzung Ihres externen Kontos erheben. Diese Geb\u00fchren werden in den von Praxon bereitgestellten Transaktionsinformationen nicht ber\u00fccksichtigt. Sie sind allein verantwortlich f\u00fcr die Zahlung von Geb\u00fchren, die von einem externen Kontobetreiber erhoben werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Berechtigung zum Geb\u00fchrenabzug<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Indem Sie den Service nutzen, erm\u00e4chtigen Sie Praxon oder einen designierten Zahlungsabwickler, Ihre Gelder f\u00fcr alle anfallenden Geb\u00fchren im Zusammenhang mit den Transaktionen, die Sie mit dem Service durchf\u00fchren, zu belasten oder abzuziehen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Maximale Geb\u00fchrens\u00e4tze<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die f\u00fcr den Dienst erhobenen Geb\u00fchren d\u00fcrfen die nach geltendem Recht zul\u00e4ssigen H\u00f6chsts\u00e4tze nicht \u00fcberschreiten. Wenn die Umtauschgeb\u00fchren die gesetzlich zul\u00e4ssigen H\u00f6chsts\u00e4tze \u00fcberschreiten, werden sie automatisch auf die zul\u00e4ssigen H\u00f6chsts\u00e4tze gesenkt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Folgen der Nichtzahlung von Geb\u00fchren<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie es vers\u00e4umen, Geb\u00fchren, Provisionen, Abgaben oder andere Kosten zu zahlen, die Sie <strong>&nbsp;<\/strong>Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, Transaktionsauftr\u00e4ge zu verweigern, Transaktionsbetr\u00e4ge zu begrenzen oder andere Bedingungen oder Beschr\u00e4nkungen f\u00fcr die Nutzung des Dienstes aufzuerlegen, wenn diese l\u00e4nger als 60 Tage andauern. Praxon kann Ihnen auch 1% monatliche Zinsen und\/oder den maximalen Prozentsatz, der nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist, in Rechnung stellen, um Praxons Einkommensverluste und Inkassokosten zu decken.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Wechselkurse<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Ausf\u00fchrung zum Marktwechselkurs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon wird sich in wirtschaftlich vertretbarem Umfang bem\u00fchen, Transaktionen zum oder nahe dem Marktwechselkurs auszuf\u00fchren, nachdem sie von Ihnen Auftr\u00e4ge zu einer relevanten Transaktion erhalten hat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Aktueller Wechselkurs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkennen an, dass der tats\u00e4chliche Wechselkurs vom Marktwechselkurs abweichen kann, und Praxon haftet nicht f\u00fcr Differenzen oder \"Abweichungen\" zwischen den relevanten Kursen. Dies kann dazu f\u00fchren, dass Sie weniger Kryptow\u00e4hrung oder Fiat-W\u00e4hrung erhalten, als Sie bei der Einleitung der Transaktion erwartet haben.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Warnung vor Volatilit\u00e4t<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkennen an, dass in Zeiten der Volatilit\u00e4t des Marktes f\u00fcr eine Kryptow\u00e4hrung der tats\u00e4chliche Wechselkurs vom Marktwechselkurs abweichen kann.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rechtzeitige Abrechnung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon wird alle wirtschaftlich vertretbaren Anstrengungen unternehmen, um B\u00f6rsenauftr\u00e4ge so schnell wie m\u00f6glich auf Spot-Basis und innerhalb von zwei (2) Tagen nach dem Datum, an dem Sie einen Transaktionsauftrag eingereicht haben, abzuwickeln.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zahlung f\u00fcr ein externes Konto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Akzeptierte Zahlungsarten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr den Kauf von Cryptocurrency k\u00f6nnen nur die von Praxon angegebenen Zahlungsmethoden verwendet werden. Durch die \u00dcbermittlung eines Tauschauftrags sichern Sie zu, dass Sie berechtigt sind, die angegebene Zahlungsmethode zu verwenden, und erm\u00e4chtigen Praxon oder seinen Zahlungsabwickler, Ihre angegebene Zahlungsmethode zu belasten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ung\u00fcltige Zahlungsmethode<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn die Zahlungsmethode ung\u00fcltig oder inakzeptabel ist, kann Ihr Umtauschauftrag ausgesetzt oder storniert werden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Unterbrechung des Dienstes<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Fehlerkorrektur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle eines Fehlers bei der Bereitstellung der Dienstleistung, eines Fehlers in der Best\u00e4tigung einer Umtauschbestellung, eines Bearbeitungsfehlers oder einer anderen derartigen Situation beh\u00e4lt sich Praxon das Recht vor, den Fehler zu korrigieren und Ihre Kauftransaktion entsprechend anzupassen oder den Kauf zu stornieren und den erhaltenen Betrag nach Abzug der entsprechenden Geb\u00fchren zur\u00fcckzuerstatten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Marktst\u00f6rung und h\u00f6here Gewalt<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle einer Marktst\u00f6rung oder eines Ereignisses h\u00f6herer Gewalt (wie in den Schl\u00fcsseldefinitionen oben definiert), wie z.B. einem Ausfall des Blockchain-Netzwerks, kann Praxon den Zugang zum Service aussetzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wechselkurse nach dem Ereignis<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nach einem solchen Ereignis erkennen Sie an, dass die aktuellen Marktwechselkurse von den vor dem Ereignis verf\u00fcgbaren Kursen abweichen k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Stornierung von Transaktionsauftr\u00e4gen<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Annullierung vor Vollstreckung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie k\u00f6nnen einen \u00fcber ein Transaktionsauftragsformular ausgel\u00f6sten Auftrag nur dann stornieren, wenn die Stornierung erfolgt, bevor Praxon die Transaktion ausf\u00fchrt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Keine \u00c4nderungen oder Stornierungen nach der Ausf\u00fchrung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sobald Ihre Bestellung ausgef\u00fchrt wurde, k\u00f6nnen Sie Ihre Genehmigung zur Durchf\u00fchrung der Transaktion durch Praxon nicht mehr \u00e4ndern oder widerrufen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Teilweise Stornierung der Bestellung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn eine Bestellung teilweise erf\u00fcllt wurde, k\u00f6nnen Sie den nicht erf\u00fcllten Teil stornieren.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Unzureichende Mittel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn ein Transaktionsauftrag aufgrund unzureichender Mittel nicht ausgef\u00fchrt werden kann, kann Praxon den gesamten Auftrag stornieren oder einen Teil des Auftrags mit verf\u00fcgbaren Mitteln ausf\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Keine R\u00fcckerstattung<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Endg\u00fcltige Austauschoperationen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Alle Tauschvorg\u00e4nge, Verk\u00e4ufe und K\u00e4ufe von Cryptocurrency \u00fcber den Dienst sind endg\u00fcltig.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ausnahmen von der Erstattung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon nimmt keine R\u00fccksendungen an und gew\u00e4hrt keine R\u00fcckerstattungen, es sei denn, dies ist in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen ausdr\u00fccklich vorgesehen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00dcbertragungen von Kryptow\u00e4hrungen<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Netzwerke von Drittanbietern<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkennen an, dass die f\u00fcr Cryptocurrency-Transfers verwendeten Netzwerke von Dritten betrieben werden und au\u00dferhalb der Kontrolle des Service liegen. Praxon \u00fcbernimmt keine Garantie oder Verantwortung f\u00fcr die Sicherheit von Cryptocurrency-Transfernetzwerken, und Verluste k\u00f6nnen aufgrund der Nutzung solcher Netzwerke auftreten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00dcbertragungsgeschwindigkeiten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkennen an, dass die Geschwindigkeiten der Cryptocurrency-\u00dcbertragungsnetzwerke au\u00dferhalb der Kontrolle von Praxon liegen. Die Transferzeiten k\u00f6nnen variieren, und Praxon haftet nicht f\u00fcr Folgen, die sich aus Verz\u00f6gerungen bei Ein- oder Auszahlungen von Kryptow\u00e4hrungen ergeben.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Adressgenauigkeit<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkennen an, dass Sie allein f\u00fcr die Angabe der korrekten pers\u00f6nlichen Wallet-Adresse verantwortlich sind, wenn Sie mit einem Praxon-Konto Cryptocurrency kaufen oder verkaufen. Fehler in der Angabe der Wallet-Adresse liegen in Ihrer Verantwortung und Praxon \u00fcberpr\u00fcft nicht die Angaben zur Wallet-Adresse und \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr Fehler in der Wallet-Adresse, die Sie f\u00fcr Ihren Kauf- oder Verkaufsauftrag von Kryptow\u00e4hrungen angegeben haben.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Geistiges Eigentum<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Rechte an geistigem Eigentum<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Eigentumsrechte an Inhalten und Materialien<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sofern nicht anders angegeben, sind alle Urheberrechte und sonstigen geistigen Eigentumsrechte an allen Inhalten und Materialien, die auf unserer Website enthalten sind oder in Verbindung mit der Dienstleistung zur Verf\u00fcgung gestellt werden, Eigentum von Praxon und den mit ihr verbundenen Unternehmen und durch internationale Urheberrechtsgesetze und andere Gesetze \u00fcber geistige Eigentumsrechte gesch\u00fctzt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Inhalt und Materialien<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Inhalt und Materialien umfassen das Praxon-Logo, Designs, Texte, Grafiken, Bilder, Informationen, Daten, Software, Dateien sowie deren Auswahl und Anordnung.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verwendungszweck<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon gestattet nicht die Verwendung von Inhalten und Materialien f\u00fcr andere als die vorgesehenen Zwecke.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eingeschr\u00e4nkte Lizenz<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon gew\u00e4hrt Ihnen eine begrenzte, nicht ausschlie\u00dfliche und nicht unterlizenzierbare Lizenz f\u00fcr den Zugriff und die Nutzung von Inhalten und Materialien f\u00fcr Ihren pers\u00f6nlichen oder internen gesch\u00e4ftlichen Gebrauch.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beschr\u00e4nkungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Diese Lizenz gestattet nicht den Weiterverkauf von Inhalten oder Materialien, den Vertrieb, die \u00f6ffentliche Auff\u00fchrung, die \u00f6ffentliche Zurschaustellung, die \u00c4nderung oder die abgeleitete Nutzung von Inhalten oder Materialien.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>R\u00fcckmeldung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Jegliche Vorschl\u00e4ge, Ideen oder andere Materialien, die Sie in Bezug auf den Service oder das Unternehmen zur Verf\u00fcgung stellen, sei es durch Korrespondenz mit dem Support oder auf andere Weise, durch Ver\u00f6ffentlichung \u00fcber unseren Service oder auf andere Weise, werden zum geistigen Eigentum von Praxon und seinen verbundenen Unternehmen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eigenverantwortung f\u00fcr Feedback<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon besitzt die ausschlie\u00dflichen Rechte an allen Informationen, die als Vorschl\u00e4ge, Ideen oder Feedback zur \u00c4nderung oder Verbesserung der Dienstleistung eingereicht werden (Feedback). Solche R\u00fcckmeldungen sind nicht vertraulich und gehen in das alleinige Eigentum von Praxon \u00fcber.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verwendung von Feedback<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon ist zur uneingeschr\u00e4nkten Nutzung und Verbreitung des Feedbacks f\u00fcr jeden Zweck, ob kommerziell oder anderweitig, berechtigt, ohne Sie daf\u00fcr zu entsch\u00e4digen. Sie verzichten auf alle Rechte, einschlie\u00dflich Urheberrechte und moralische Rechte, die Sie an dem Feedback haben k\u00f6nnten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Offenlegung der Identit\u00e4t<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, Ihre Identit\u00e4t gegen\u00fcber Dritten offenzulegen, die behaupten, dass die von Ihnen eingestellten Inhalte eine Verletzung ihres geistigen Eigentums oder ihrer Datenschutzrechte darstellen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Markenzeichen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Praxon <\/strong><strong>Markenzeichen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\"Praxon\" und das Praxon-Logo sind Marken von v und den zugeh\u00f6rigen Unternehmen und d\u00fcrfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Praxon weder ganz noch teilweise kopiert, nachgeahmt oder verwendet werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verwendung von Warenzeichen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sie d\u00fcrfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung keine Marken-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen von Praxon verwenden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verbotene Verwendung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dieses Verbot schlie\u00dft die Verwendung von Metatags oder verstecktem Text ein, der Marken-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen von Praxon verwendet.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><\/strong><strong>Praxon <\/strong><strong>Verm\u00f6genswerte<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Das Erscheinungsbild der Praxon-Website und -Dienstleistungen, einschlie\u00dflich aller Seitenkopfzeilen, benutzerdefinierten Grafiken, Schaltfl\u00e4chensymbole und Skripte, stellt die Dienstleistungsmarke, das Markenzeichen und\/oder die Handelsaufmachung von Praxon dar und darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise kopiert, imitiert oder verwendet werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Andere Warenzeichen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Alle anderen Warenzeichen, eingetragenen Warenzeichen, Produktnamen und Firmennamen oder Logos, die in der Dienstleistung erw\u00e4hnt werden, sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Jede Erw\u00e4hnung von Produkten, Dienstleistungen, Prozessen oder anderen Informationen, sei es durch Namen, Marken oder anderweitig, stellt keine Billigung, F\u00f6rderung oder Empfehlung durch Praxon dar.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese \u00dcberarbeitung verdeutlicht den Besitz und die Nutzung von Rechten an geistigem Eigentum, einschlie\u00dflich Marken, und betont die Beschr\u00e4nkungen f\u00fcr die unbefugte Nutzung.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Inhalte von Dritten<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>W\u00e4hrend der Nutzung des Dienstes haben Sie m\u00f6glicherweise Zugang zu Inhalten, die von Dritten bereitgestellt werden, darunter auch Links zu Webseiten, die von diesen Dritten gehostet werden, wie z. B. Links zu Facebook.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Praxon<\/strong><strong> Begrenzte Rolle<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon \u00fcbt keine Kontrolle \u00fcber die Inhalte Dritter aus, bef\u00fcrwortet diese nicht und \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr diese Inhalte. Dies gilt auch f\u00fcr Material, das irref\u00fchrend, unvollst\u00e4ndig, fehlerhaft, beleidigend, unanst\u00e4ndig oder anderweitig anst\u00f6\u00dfig sein kann.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verantwortungsausschluss<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Praxon ist nicht verantwortlich oder haftbar f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den jeglicher Art, die sich aus Ihren Interaktionen oder Gesch\u00e4ften mit Dritten oder Ihrer Nutzung von Inhalten Dritter ergeben.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Benutzung auf eigene Gefahr<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Interaktion mit und die Nutzung von Inhalten Dritter erfolgt ausschlie\u00dflich auf Ihr eigenes Risiko. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Vorsicht und Urteilsverm\u00f6gen walten zu lassen, wenn Sie auf Inhalte Dritter zugreifen und sich mit ihnen besch\u00e4ftigen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verfahren f\u00fcr Kundenbeschwerden<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Allgemeine Hinweise<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon ist bestrebt, ein H\u00f6chstma\u00df an Service zu bieten und die Kundenzufriedenheit zu gew\u00e4hrleisten.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie mit einem Aspekt unserer Dienstleistungen unzufrieden sind oder Ihre Meinung \u00e4u\u00dfern m\u00f6chten, k\u00f6nnen Sie eine Beschwerde einreichen. Bitte befolgen Sie dazu die nachstehenden Anweisungen.<\/p>\n\n\n\n<p>Praxon verpflichtet sich, alle Kunden mit Respekt und Transparenz zu behandeln, Beschwerden fair zu behandeln und zeitnahe Antworten zu geben.<\/p>\n\n\n\n<p>Unsere Antwort auf Ihre Beschwerde soll konstruktiv sein und nach M\u00f6glichkeit Erkl\u00e4rungen und Begr\u00fcndungen enthalten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Wie man eine Beschwerde einreicht<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Um eine Beschwerde einzureichen, bereiten Sie bitte Informationen zu Ihrer Person und dem Vorgang, der Gegenstand der Beschwerde ist, vor. Diese Informationen k\u00f6nnen umfassen:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ihre Praxon-Kontonummer.<\/li>\n\n\n\n<li>Vollst\u00e4ndiger Name und Adresse, wie bei der Registrierung Ihres Kontos angegeben.<\/li>\n\n\n\n<li>Vorgangsnummer.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sie k\u00f6nnen Ihre Beschwerde per E-Mail senden an: support@praxon.io. Bitte geben Sie in der Betreffzeile \"Beschwerde\" an.<\/p>\n\n\n\n<p>Alternativ k\u00f6nnen Sie Ihre Beschwerde auch auf dem Postweg an folgende Adressen schicken:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>46 Alabin Street, 4. Stock, 1000 Sofia Center, Sofia, Bulgarien<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Erste Stufe: Untersuchung der Beschwerde<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nach Eingang Ihrer Beschwerde werden Sie per E-Mail \u00fcber den Untersuchungsprozess und den voraussichtlichen Zeitrahmen informiert, in der Regel innerhalb von 2 Arbeitstagen. Unser Team wird die Beschwerde innerhalb von 14 Arbeitstagen nach Eingang pr\u00fcfen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wir werden Ihre Beschwerde per E-Mail oder per Einschreiben beantworten.<\/p>\n\n\n\n<p>Unter besonderen Umst\u00e4nden k\u00f6nnen wir zus\u00e4tzliche 10 Tage f\u00fcr die Untersuchung ben\u00f6tigen, und wir werden Sie \u00fcber den Grund f\u00fcr die Verz\u00f6gerung informieren.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zweite Phase: \u00dcberpr\u00fcfung durch den Manager<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie mit der in der ersten Stufe erhaltenen Antwort nicht zufrieden sind, haben Sie die M\u00f6glichkeit, eine zus\u00e4tzliche \u00dcberpr\u00fcfung durch einen Manager zu beantragen.<\/p>\n\n\n\n<p>Bitte erl\u00e4utern Sie die Gr\u00fcnde f\u00fcr Ihre Unzufriedenheit mit der Antwort, die Sie in der ersten Phase erhalten haben.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein Manager wird Ihre Beschwerde und die in der ersten Phase erhaltene Antwort innerhalb von 14 Arbeitstagen pr\u00fcfen. Wir bem\u00fchen uns, Beschwerden oder Einspr\u00fcche innerhalb von 14 Arbeitstagen nach Eingang in der zweiten Phase zu untersuchen und zu l\u00f6sen. Wenn wir diesen Zeitrahmen nicht einhalten k\u00f6nnen, werden wir Sie \u00fcber den Grund informieren und einen alternativen Zeitrahmen f\u00fcr die L\u00f6sung vorschlagen, der zus\u00e4tzliche 10 Arbeitstage umfassen kann.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Dritte Stufe: Mediation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie nach Abschluss der ersten und zweiten Stufe immer noch unzufrieden sind, haben Sie die M\u00f6glichkeit, eine Schlichtung zu beantragen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Unterbrechung des Dienstes. Aussetzung und Beendigung<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen und ohne Haftung gegen\u00fcber dem Kunden den Zugang zu den Praxon-Services jederzeit und ohne Vorank\u00fcndigung vor\u00fcbergehend oder dauerhaft einzustellen.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle eines Versto\u00dfes gegen diese Gesch\u00e4ftsbedingungen durch einen Kunden, eines Ereignisses h\u00f6herer Gewalt oder anderer Umst\u00e4nde, die die Bereitstellung der Dienstleistung f\u00fcr Praxon wirtschaftlich unzumutbar machen w\u00fcrden, kann Praxon nach eigenem Ermessen und ohne Haftung gegen\u00fcber dem Kunden Ihren Zugang zur Dienstleistung ohne vorherige Ank\u00fcndigung aussetzen.<\/p>\n\n\n\n<p>Nach einem solchen Ereignis kann Praxon Ihren Zugang zum Service beenden, Ihr Konto deaktivieren und alle damit verbundenen Informationen l\u00f6schen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Ihr Konto gek\u00fcndigt wird, wird Praxon sich in angemessener Weise bem\u00fchen, alle Gelder auf Ihrem Konto nach Abzug der entsprechenden Geb\u00fchren zur\u00fcckzugeben.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Haftungsbeschr\u00e4nkung, Entsch\u00e4digung und Gew\u00e4hrleistungsausschluss<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Begrenzung der Haftung:&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Soweit gesetzlich nicht anders vorgeschrieben, haften Praxon, seine Lieferanten, Dienstleister, Direktoren, Mitglieder, Mitarbeiter oder Vertreter unter keinen Umst\u00e4nden f\u00fcr besondere, indirekte oder Folgesch\u00e4den oder andere Sch\u00e4den jeglicher Art, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Nutzungsausfall, entgangenen Gewinn oder Datenverlust. Diese Sch\u00e4den k\u00f6nnen sich aus Vertr\u00e4gen, unerlaubten Handlungen, Fahrl\u00e4ssigkeit oder anderen Rechtstheorien ergeben und stehen im Zusammenhang mit der Nutzung oder der Unm\u00f6glichkeit der Nutzung unserer Dienste.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dies gilt auch f\u00fcr Sch\u00e4den, die sich aus dem Vertrauen auf die von Praxon erhaltenen Informationen ergeben, sowie f\u00fcr Fehler, Auslassungen, Unterbrechungen, L\u00f6schung oder Verlust von Dateien oder Informationen, Irrt\u00fcmer, Defekte, Viren, Verz\u00f6gerungen beim Betrieb oder bei der \u00dcbertragung oder jegliche Leistungsst\u00f6rung, unabh\u00e4ngig davon, ob diese auf h\u00f6here Gewalt, Kommunikationsst\u00f6rungen, Diebstahl, Zerst\u00f6rung oder unbefugten Zugriff auf Aufzeichnungen, Programme oder Dienstleistungen zur\u00fcckzuf\u00fchren ist oder nicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Soweit es das geltende Recht zul\u00e4sst, \u00fcbersteigt die Gesamthaftung von Praxon, einschlie\u00dflich der Lieferanten, Dienstleister, Direktoren, Mitglieder, Mitarbeiter oder Vertreter des Unternehmens, unabh\u00e4ngig davon, ob es sich um einen Vertrag, eine Garantie, eine unerlaubte Handlung, eine Fahrl\u00e4ssigkeit (aktiv oder passiv) handelt, die sich aus der Nutzung oder der Unm\u00f6glichkeit der Nutzung des Praxon-Service oder aus diesen Bedingungen ergibt, in keinem Fall die Geb\u00fchren, die Sie in den letzten 12 Monaten vor dem Datum des Anspruchs, der zu einer solchen Haftung f\u00fchrt, an Praxon gezahlt haben.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Entsch\u00e4digung<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>|Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, Praxon, seine Direktoren, Mitglieder, Mitarbeiter, Vertreter, leitenden Angestellten und verbundenen Unternehmen zu verteidigen, zu entsch\u00e4digen und schadlos zu halten von jeglichen Anspr\u00fcchen, Forderungen, Klagen, Sch\u00e4den, Verlusten, Kosten oder Ausgaben, einschlie\u00dflich angemessener Anwaltskosten. Diese k\u00f6nnen sich aus Ihrer Nutzung oder Ihrem Verhalten in Verbindung mit dem Service oder Ihrer Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder der Rechte anderer Unternehmen ergeben oder damit in Zusammenhang stehen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ausschluss von Garantien<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon bietet seine Dienstleistungen auf einer \"wie besehen\" und \"wie verf\u00fcgbar\" Basis an.<\/p>\n\n\n\n<p>Praxon lehnt ausdr\u00fccklich alle ausdr\u00fccklichen oder stillschweigenden Garantien jeglicher Art ab, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf stillschweigende Garantien der Marktg\u00e4ngigkeit, der Eignung f\u00fcr einen bestimmten Zweck, des Eigentumsrechts und der Nichtverletzung von Rechten Dritter, und Sie verzichten darauf. Dieser Haftungsausschluss gilt f\u00fcr die Informationen, Inhalte und Materialien, die auf dieser Website enthalten sind.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie erkennen an, dass Informationen, die Sie \u00fcber Praxon-Dienste speichern oder \u00fcbertragen, aus verschiedenen Gr\u00fcnden unwiederbringlich verloren gehen, besch\u00e4digt werden oder vor\u00fcbergehend nicht verf\u00fcgbar sein k\u00f6nnen. Diese Ursachen k\u00f6nnen unter anderem Softwarefehler, Protokoll\u00e4nderungen, h\u00f6here Gewalt, Denial-of-Service-Angriffe, Wartungsarbeiten oder andere Faktoren sein. Sie erkennen dieses Risiko an und best\u00e4tigen, dass Sie allein daf\u00fcr verantwortlich sind, alle Informationen, die Sie \u00fcber den Dienst speichern oder \u00fcbertragen, zu sichern.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Anwendbares Recht Schiedsgerichtsbarkeit<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zust\u00e4ndigkeitsbereich<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen unterliegen den Gesetzen Bulgariens (f\u00fcr praxon.io), und Sie unterwerfen sich der nicht ausschlie\u00dflichen Zust\u00e4ndigkeit der Gerichte in diesen L\u00e4ndern, werden entsprechend ausgelegt und durchgesetzt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>L\u00f6sung von Konflikten<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>|Die Parteien unternehmen alle angemessenen Anstrengungen, um Streitigkeiten oder Meinungsverschiedenheiten, die sich unmittelbar aus dieser Vereinbarung ergeben, g\u00fctlich beizulegen. Wenn ein Streitfall auftritt, der nicht durch direkte Verhandlungen gel\u00f6st werden kann, k\u00f6nnen die Parteien ein Mediationsverfahren nach gesonderten, einvernehmlich getroffenen Vereinbarungen einleiten. Das Schlichtungsverfahren wird von einem Schlichter gem\u00e4\u00df den vom Resolution Institute vorgeschriebenen Regeln durchgef\u00fchrt. Jeder Schiedsspruch, der sich aus einem solchen von beiden Parteien eingeleiteten Verfahren ergibt, ist endg\u00fcltig und f\u00fcr die Parteien verbindlich. Diese Klausel schr\u00e4nkt weder die in den Verbraucherschutzgesetzen verankerten Rechte der Verbraucher ein, noch hindert sie eine Partei daran, andere Rechtsbehelfe, einschlie\u00dflich Rechtsbehelfe vor einem zust\u00e4ndigen Gericht, einzulegen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sonstiges<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Gesamte Vereinbarung<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Praxon dar und ersetzen alle vorherigen und gleichzeitigen Vereinbarungen zwischen den Parteien in Bezug auf den Service.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ab\u00e4nderung<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Praxon beh\u00e4lt sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen zu \u00e4ndern oder zu modifizieren, indem die ge\u00e4nderten Nutzungsbedingungen auf der Website ver\u00f6ffentlicht werden und indem diese \u00c4nderungen durch schriftliche oder andere Kontaktmethoden mit Ihnen mitgeteilt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die ge\u00e4nderten Bedingungen treten unmittelbar nach ihrer Ver\u00f6ffentlichung in Kraft, und Ihre Nutzung des Dienstes nach dem Datum der Ver\u00f6ffentlichung gilt als Zustimmung zu diesen \u00c4nderungen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verzicht<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Das Vers\u00e4umnis oder die Verz\u00f6gerung der Aus\u00fcbung von Rechten, Befugnissen oder Privilegien durch Praxon im Rahmen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gilt nicht als Verzicht.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Trennbarkeit<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Die Ung\u00fcltigkeit oder Undurchsetzbarkeit einer Bestimmung dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen ber\u00fchrt nicht die G\u00fcltigkeit oder Durchsetzbarkeit der \u00fcbrigen Bestimmungen, die alle in vollem Umfang in Kraft bleiben.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Beschreibende \u00dcberschriften<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Die beschreibenden \u00dcberschriften dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen dienen nur der \u00dcbersichtlichkeit und sind nicht Bestandteil der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zuweisung<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Sie sind nicht berechtigt, Ihre Rechte oder Verpflichtungen im Rahmen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen abzutreten oder zu \u00fcbertragen, auch nicht im Zusammenhang mit einem Kontrollwechsel.<\/p>\n\n\n\n<p>Praxon kann seine Rechte aus diesen Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise abtreten oder \u00fcbertragen, ohne Ihre Zustimmung oder Genehmigung einzuholen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kontakt<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Wenn Sie Fragen zu den Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen haben, schreiben Sie uns bitte an Sofia 1797, Studentski District, 91B Metodi Andonov str., entr. A, ap. 14, Bulgarien.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie k\u00f6nnen uns auch kontaktieren:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>per Telefon: <a href=\"tel:+35924373071\">+35924373071<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>per E-Mail an: <a href=\"mailto:support@praxon.io\">support@praxon.io<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>\u00fcber diesen Link: <a href=\"https:\/\/praxon.io\/de\/reach-us\/\">https:\/\/praxon.io\/reach-us\/<\/a><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diese Vereinbarung \u00fcber die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (\"Vereinbarung\") ist ein rechtsverbindlicher Vertrag zwischen Ihnen (\"Sie\" oder \"Nutzer\") und Future Horizons EOOD, einem Unternehmen mit Sitz in Sofia 1797, Bezirk Studentski, 91B Metodi Andonov str., entr. A, ap. 14, Bulgarien, E-Mail: support@praxon.io (im Folgenden als \"wir\" oder \"unser\" bezeichnet), die unter dem Namen \"Praxon\" t\u00e4tig ist. Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr [...]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-page\/policy-template.php","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-36","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Terms &amp; Conditions - Praxon<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/praxon.io\/de\/terms-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Terms &amp; Conditions - Praxon\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"This Terms and Conditions Agreement (&#8220;Agreement&#8221;) is a legally binding contract between you (&#8220;You&#8221; or &#8220;User&#8221;) and Future Horizons EOOD, a company registered at Sofia 1797, Studentski District, 91B Metodi Andonov str., entr. A, ap. 14, Bulgaria, email: support@praxon.io &nbsp;&nbsp;(referred to as &#8220;we&#8221; or &#8220;our&#8221;), operating under the &#8216;Praxon.&#8217; These terms and conditions apply to [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/praxon.io\/de\/terms-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Praxon\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-30T07:29:42+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"28\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/\",\"url\":\"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/\",\"name\":\"Terms & Conditions - Praxon\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-10-03T21:15:41+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-30T07:29:42+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/praxon.io\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terms &#038; Conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/#website\",\"url\":\"https:\/\/praxon.io\/\",\"name\":\"Praxon\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/praxon.io\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/#organization\",\"name\":\"Praxon\",\"url\":\"https:\/\/praxon.io\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/praxon.io\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/praxon.io\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Logo.svg\",\"width\":130,\"height\":57,\"caption\":\"Praxon\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/praxon.io\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Terms & Conditions - Praxon","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/praxon.io\/de\/terms-conditions\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Terms & Conditions - Praxon","og_description":"This Terms and Conditions Agreement (&#8220;Agreement&#8221;) is a legally binding contract between you (&#8220;You&#8221; or &#8220;User&#8221;) and Future Horizons EOOD, a company registered at Sofia 1797, Studentski District, 91B Metodi Andonov str., entr. A, ap. 14, Bulgaria, email: support@praxon.io &nbsp;&nbsp;(referred to as &#8220;we&#8221; or &#8220;our&#8221;), operating under the &#8216;Praxon.&#8217; These terms and conditions apply to [&hellip;]","og_url":"https:\/\/praxon.io\/de\/terms-conditions\/","og_site_name":"Praxon","article_modified_time":"2024-08-30T07:29:42+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"28\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/","url":"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/","name":"Terms & Conditions - Praxon","isPartOf":{"@id":"https:\/\/praxon.io\/#website"},"datePublished":"2023-10-03T21:15:41+00:00","dateModified":"2024-08-30T07:29:42+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/praxon.io\/terms-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/praxon.io\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms &#038; Conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/praxon.io\/#website","url":"https:\/\/praxon.io\/","name":"Praxon","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/praxon.io\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/praxon.io\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/praxon.io\/#organization","name":"Praxon","url":"https:\/\/praxon.io\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/praxon.io\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/praxon.io\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Logo.svg","contentUrl":"https:\/\/praxon.io\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Logo.svg","width":130,"height":57,"caption":"Praxon"},"image":{"@id":"https:\/\/praxon.io\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":235,"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36\/revisions\/235"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/praxon.io\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}